Wie können wir helfen?
-
Technische Unterstützung beim Vorverkauf
- Sind für den Einbau Ihrer Teile irgendwelche Änderungen an meinem Motorrad erforderlich?
- Was genau ist Dishing/Offset und Trimming?
- Welche Reifenmarken verwenden Sie?
- Muss ich meine hintere Aufhängung für ein 21"-Rad ändern?
- Welche Felgenbreite sollte ich bei Ihrem 16" SuperMoto Set wählen?
- Passt das Rad auf meine Vorderradgabel?
-
Kontakt
-
Andere
-
Technische Unterstützung nach dem Verkauf
- Haben Sie eine Anleitung?
- Meine Scheibe passt nicht auf die Nabe. Muss ich eine bestimmte Scheibe mit einer Hinterradnabe verwenden?
- Meine Speiche ist gebrochen. Bedeutet das, dass das Rad nicht haltbar ist? Was sollte ich tun?
- Der Reifen berührt die Kette. Was muss ich tun?
- Warum gibt es keine Spurverbreiterungen für die Vorderräder?
- Warum habe ich schwarze Gewichte auf der Felge erhalten?
-
Versand-Informationen
< All Topics
Meine Speiche ist gebrochen. Bedeutet das, dass das Rad nicht haltbar ist? Was sollte ich tun?
It doesn’t mean that the wheel is not durable. If one spoke brakes, it means that the others around it were not tightened enough, so all the load was applied to one of them. We always add spare spokes just for this kind of event—please swap the spokes for a new one. Correct spoke tension is crucial for wheel durability. Please check spoke tension before each ride, especially at the beginning on a fresh wheel.
I need a spare spoke for my 18” surron wheel
Thank you for your comment! You can find spare spokes & nipples here: https://milkracing.com/product/spokesnipples/. Please note that the price is for one spoke and one nipple – you need to add them to cart as much as you need. If you have any other questions or concerns do not hestitate to contact us at contact@milkracing.com.